Un año de trabajo de traducción dio como resultado una edición en hebreo de "Diseño mecánico de ascensores" de Lubomír Janovský, actualizada para profesionales israelíes. Tras obtener el permiso y completar el trabajo, viajé con mi suegro Moshe, fundador de Rips Elevators, para reunirme con Janovský en su ciudad natal de Kolín. Recorrimos la ciudad histórica, intercambiamos regalos y le entregamos la copia en hebreo, lo que provocó risas cuando tuvo dificultades para leer de derecha a izquierda. El encuentro fue cálido y emotivo, un merecido homenaje a un mentor cuyo trabajo marcó nuestras carreras. La edición en hebreo está disponible digitalmente en Elevator World y en formato impreso a través de la tienda en línea de Rips Elevators.
Un viaje de descubrimiento comienza con la creación de la versión hebrea de un texto de ascensor clásico.
Hace aproximadamente un año, me encargué de traducir al hebreo Diseño mecánico de ascensores, el texto fundamental sobre ingeniería de ascensores de Lubomír Janovský. La tercera edición se publicó en 1999 y es uno de los únicos textos instructivos relacionados con la ingeniería de ascensores para profesionales en Israel.
Janovský es considerado el “maestro en ingeniería de ascensores” hasta tal punto que si alguien es extremadamente profesional o resuelve un problema complejo de ingeniería de ascensores, decimos que “¡hizo el Janovský!”
Empecé mi misión de traducir el libro de Janovský poniéndome en contacto Elevator WorldMe dijeron que Janovský, de 87 años, vivía en su ciudad natal de Kolin, en la República Checa. Me puse en contacto con él por correo electrónico y me pareció una persona cálida y agradable. Sugerí que nos reuniéramos cuando el libro estuviera listo.
Después de un año de traducir y actualizar el libro para Israel, la versión hebrea estaba lista y estábamos preparados para viajar a Kolin. Mi suegro, Moshe, quien fundó la empresa de ascensores de nuestra familia, Rips Elevators, se unió a mí en el viaje para conocer a Janovský y entregarle una copia de la versión hebrea de su libro. Conocer a Janovský fue muy emocionante para Moshe y para mí, ya que ambos le debemos parte de nuestro conocimiento profesional.
Aterrizamos en la hermosa ciudad de Praga. Después de una noche de descanso, alquilamos un automóvil e hicimos el viaje de una hora a Kolin. Janovský y su hijo, Marek Zalabák, nos esperaban en el centro de la ciudad. Nos llevaron a una visita guiada por los antiguos lugares judíos de Kolin y sus alrededores.
Kolin se estableció en el río Elba en el siglo XIII, y mientras caminábamos por el centro histórico de la ciudad, nos fascinó la arquitectura gótica y barroca de los edificios que flanqueaban las calles antiguas. Aunque nos intrigaron, las calles también ofrecieron un testimonio triste y eterno de la aniquilación de la comunidad judía que una vez formó una gran parte de la población de Kolin.
Después del recorrido, nos sentamos a almorzar con nuestros maravillosos anfitriones e intercambiamos regalos: recibimos libros informativos históricos y turísticos sobre Praga y Kolin, y le obsequiamos a Janovský varios regalos de Israel: una Menora (objeto sagrado judío) hecha a mano por un artista y un dedicatoria grabada en la llave de emergencia de un ascensor. Luego llegamos al motivo principal de la reunión: regalarle a Janovský un ejemplar de su libro en hebreo. Debido a que el hebreo se escribe de derecha a izquierda y comienza en el lado derecho, Janovský, como muchos otros que nunca han leído hebreo, estaba confundido, volteando el libro varias veces, sin saber en qué dirección debía leerlo. Todos nos reímos mucho.
Nuestro encuentro fue muy emocionante y emotivo, y fue difícil despedirnos, pero acordamos mantenernos en contacto.
La versión hebrea del libro está disponible digitalmente en Elevator World, Inc. y en forma impresa a través de la tienda en línea hebrea Rips Elevators en www.rips.co.il/store.