"Resolviendo tareas emocionantes juntos"

By Undine Stricker-Berghoff | Diálogo de la industria El | Febrero 5, 2023

11 minuto de lectura

Unidad superlativa en el Centro Financiero Mundial de Shanghái
Descripción general de la IA

Eberhard Vogler relata su trayectoria desde sus estudios de mecánica, electrónica industrial e ingeniería mecánica hasta su liderazgo en TK Elevator, donde desarrolló sistemas de tracción y gestionó las pruebas en la torre de Rottweil. Como representante de Alemania en la estandarización europea e internacional de ascensores, destaca la profunda experiencia en ingeniería, la precisión en la redacción y la colaboración entre empresas y comités como EN 81 e ISO 810x. Defiende la armonización de las normas como esencial para la seguridad y el acceso al mercado, señala las actualizaciones que incluyen nuevos sistemas de suspensión y seguridad funcional, y subraya la cooperación entre planificadores, operadores, inspectores y fabricantes. De cara al futuro, resalta la alineación global y las tendencias de digitalización, como el IoT, los servicios remotos y la inteligencia artificial, y concluye con el lema «Avanzando juntos».

Su autor entrevista al nuevo rostro alemán en la estandarización de ascensores.

Tu autor (SB) recientemente tuve la oportunidad de hablar con Eberhard Vogler (EV), ingeniero jefe de Códigos y Normas de la división de Innovación y Operaciones de TK Elevator, con sede en Alemania, sobre su nuevo cargo como representante de Alemania en la estandarización europea e internacional de ascensores. En noviembre de 2022, sucedió en este cargo al Dr. Gerhard Schiffner, también de TK Elevator (TKE). 

SB: Sr. Vogler, ¿podría darnos alguna información sobre sus antecedentes personales y profesionales? 

EV: Completé dos aprendizajes a una edad temprana: como mecánico y como técnico en electrónica industrial. Este interés por la interfaz entre la ingeniería eléctrica y mecánica me ha guiado a lo largo de toda mi vida profesional. Más tarde, estudié ingeniería mecánica y luego me uní a TKE en el campo del desarrollo de ascensores. 

Durante más de 14 años, fui responsable del desarrollo de máquinas de tracción. Estuve involucrado en el desarrollo y la transición de máquinas de accionamiento asíncrono a máquinas de accionamiento síncrono permanentemente energizadas en todos los tamaños hasta una potencia máxima de más de 1 MW. Por ejemplo, estas máquinas se produjeron para el Shanghai World Financial Center, el segundo rascacielos más alto de la ciudad con 492 m. Las mismas unidades también se utilizaron para One World Trade Center en la ciudad de Nueva York. Siempre me ha resultado muy gratificante ver los prototipos reales en acción y luego también visitar los sitios de producción en nuestras fábricas.  

Después de este tiempo fascinante, dirigí el departamento de Pruebas y Cualificación de TKE durante siete años. Durante este tiempo, estuve profundamente involucrado en la planificación de la Test Tower en Rottweil, Alemania, y los procesos necesarios para su posterior funcionamiento, incluido el equipo técnico necesario. 

SB: ¿También tienes una vida fuera del trabajo?

EV: Sí, claro. Estoy casado y tengo dos hijos que ya son mayores y están estudiando. Y luego está mi taller, donde me gusta dedicarme a mis manualidades. Tengo un banco de trabajo, un banco de carpintero y un rincón de electrónica; trastear y reparar cosas es lo que me divierte. 

SB: Hoy hablamos de su nuevo papel en la normalización europea e internacional como representante alemán de ascensores y escaleras mecánicas. ¿Qué te motivó a asumir este cargo?

EV: Hace aproximadamente dos años y medio, me preguntaron si estaba dispuesto a tomar el puesto del Dr. Schiffner. Me atrajo la perspectiva de trabajar en sistemas técnicamente completos e interconexiones de sistemas. También me atrajo el aspecto europeo e internacional del trabajo, especialmente la cooperación con personas de diferentes culturas y empresas, y la perspectiva de resolver juntos tareas emocionantes. El 1 de noviembre de 2022 se me permitió asumir esta tarea. 

Para trabajar en el campo de la estandarización, necesita varias calificaciones; la experiencia es una de ellas. Debe haber interiorizado la ingeniería de ascensores, conocer la configuración completa del producto y saber exactamente cómo funciona todo. También me apasiona trabajar con precisión y corrección, así como formular palabras de forma clara y concisa. En los grupos de estandarización, se desarrolla conjuntamente una versión de texto, comprensible para todos. 

Para trabajar en el campo de la estandarización, necesita varias calificaciones; la experiencia es una de ellas. Debe haber interiorizado la ingeniería de ascensores, conocer la configuración completa del producto y saber exactamente cómo funciona todo.

"Resolviendo tareas emocionantes juntos" - Nueva York
Vista del World Trade Center en la Ciudad de Nueva York; cortesía de TK Ascensor

SB: ¿En qué trabajos de normalización ha participado activamente hasta ahora?

EV: Ya he participado en CEN/WG6, concretamente en prEN 81 Parte 76 «Evacuación de personas con discapacidad mediante elevadores» y Parte 72 «Elevadores para bomberos». También participé activamente en los grupos ad hoc 2 «Protección de puertas» y 3 «Medios de suspensión, cálculo de tracción».

SB: Seguirá a Gerhard Schiffner, también de TKE, en CEN/TC 10 (familia EN 81) e ISO/TC 178 (familia ISO 810x). ¿Qué vas a manejar de la misma manera? ¿Dónde actuarás diferente?

EV: En primer lugar, quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer expresamente a Gerhard por haberme presentado al nuevo puesto de una manera tan completa y ejemplar. Lo tengo en muy alta estima como persona; es un brillante ingeniero de ascensores y encarna una experiencia excepcional en estandarización como ningún otro. Gerhard y yo somos muy precisos y tenemos el mismo objetivo: la seguridad. Lo que puedo aportar es mi experiencia como gerente de proyectos y coordinador de muchos trabajos que van en paralelo. 

SB: ¿En qué comités piensa participar personalmente? ¿Y por qué estos exactamente?

EV: La membresía está prevista para ISO/WG 4, CEN/WG 1 y otros grupos de trabajo. Como coordinador, administraré el CEN/WG 10. A fines de noviembre de 2022, está programada la reunión plenaria del TC 10, donde seré designado oficialmente (Comentario del autor: Mientras tanto realizado). En junio de 2022, asumí la presidencia del comité alemán de espejos para ascensores; esta entrega tuvo lugar oficialmente en agosto de 2022.

Parte de mi trabajo consiste también en participar activamente en asociaciones. Seguiré colaborando con la Asociación Europea de Ascensores en el comité de "Códigos y Normas" y con la Asociación Alemana de la Industria de Ingeniería Mecánica (Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau VDMA), así como con la Asociación de Fabricantes de Ascensores y Escaleras Mecánicas (Fachverband Aufzüge und Fahrtreppen).

SB: No podrá hacer todo el trabajo personalmente. ¿Con quién aspira a cooperar estrechamente en el futuro? 

EV: Las otras grandes empresas de ascensores y, por supuesto, las medianas empresas están representadas en los organismos de normalización de la UE, así como en el comité espejo alemán. Aquí, representamos los intereses alemanes en los organismos internacionales. En términos concretos, esto significa que las soluciones de las normas también deben ser aplicables en Alemania. Todos los demás países hacen lo mismo, un proceso que es esencial para estándares ampliamente aplicables.

SB: ¿Cuál será el papel de EN 81 y de ISO 810x en el futuro?

EV: Las familias de normas EN 81 e ISO 810x son y seguirán siendo el conjunto dominante de reglas y regulaciones para la seguridad de ascensores en la mayoría de los países del mundo. Desde 2019, con la transición de EN 81-20 a ISO 8100-1, contamos con un conjunto de normas básicas técnicamente idénticas bajo dos nombres. El nivel de seguridad de EN 81 es reconocido y exigido a nivel mundial. En muchos países, EN 81 también se utiliza para certificaciones. Nosotros, los fabricantes, garantizamos que estas reglas se implementen al pie de la letra, en beneficio de clientes y pasajeros.  

SB: ¿Qué productos y/o componentes y/o servicios deberían cubrirse adicionalmente en la normalización? 

EV: En principio, los ascensores y los componentes de los ascensores están muy bien cubiertos por la estandarización actual, lo que también se confirma por el funcionamiento muy seguro de muchos ascensores en todo el mundo. En el curso de la revisión actual de ISO 8100-1, se adaptará al estado actual de la tecnología en algunos aspectos. Por ejemplo, se incluirán nuevos medios de suspensión como cinturones o cuerdas plastificadas; también se realizarán ajustes en el ámbito de la seguridad funcional. También se incluirán otras mejoras menores. 

SB: ¿Y cómo su propia empresa, TKE, cumple con todos estos estándares mencionados?

EV: Al igual que todas las demás empresas de la industria de los ascensores, supervisamos el desarrollo posterior de los estándares para poder actuar con anticipación y adaptar los productos. Transmitimos esta información a nuestros centros de desarrollo, que luego pueden comenzar a implementarla de inmediato. 

SB: La responsabilidad de la seguridad y la protección no está solo en manos de los comités de normalización. ¿Qué funciones asigna a planificadores, fabricantes, operadores, empresas de servicios e inspectores?

EV: En materia de seguridad, es fundamental la colaboración de todos los implicados. El hueco del ascensor, ya sea de ladrillo o de hormigón, constituye una interfaz clave entre el edificio y el ascensor. Los planificadores conocen a la perfección el edificio y la ubicación del ascensor. Los operadores deben contratar el servicio y gestionar las llamadas de emergencia, entre otras cosas. Los inspectores se aseguran de que la interacción de todos haya dado como resultado un buen desenlace, en aras de la seguridad de los pasajeros. La legislación vigente establece las funciones de cada grupo. 

Por cierto, los planificadores y operadores también participan en el comité espejo alemán. Dependiendo del tema, se involucran otras partes interesadas, como los bomberos o representantes de asociaciones que representan a personas con discapacidad.

'Resolviendo tareas emocionantes juntos' - Rottweil
Parte superior de la torre de pruebas en Rottweil, Alemania; cortesía de TK Ascensor

SB: Y volviendo aún más atrás a la planificación, ¿qué pasa con la estandarización en BIM, por ejemplo, de VDI? ¿Dónde deja el ascensor y la escalera mecánica?

EV: Las directrices técnicas suelen ser la base de nuevos estándares, como BIM. Con este fin, se ha comenzado a trabajar en un nuevo estándar en el grupo de trabajo ISO/TC178/WG 13. VDI/bs 2552 Parte 11.5 es un buen punto de partida aquí.

SB: Ampliemos la vista. ¿Cuál es el papel (futuro) y la influencia de la legislación europea a través de la Directiva de ascensores (LD), específicamente la Directiva de máquinas (MD), pero también de manera más general, por ejemplo, sobre productos o energía?

EV: En general, estoy muy satisfecho con la legislación y la estandarización europeas. Aquí se tienen en cuenta a todos los países. Por eso, en Europa no solo me siento alemán, sino también europeo. Soy un europeo convencido. La UE ha logrado grandes cosas en las últimas décadas.

El LD es el aspecto parcial para ascensores del MD. Considero que la distinción basada en la velocidad del ascensor es pragmática. Los aparatos de elevación están en buenas manos en el MD. Las normas de la serie 40 de EN 81 cubren exactamente este grupo y la distinción es buena.

Cuando se trata de eficiencia energética, la industria de los ascensores ya ha logrado mucho en el pasado. Me gustaría mencionar los variadores y controladores energéticamente eficientes, el modo de espera/apagado y la iluminación moderna como soluciones técnicas relacionadas. 

En general, estoy muy satisfecho con la legislación y la estandarización europeas. Aquí se tienen en cuenta a todos los países. Por eso, en Europa no solo llevo un sombrero alemán, sino también uno europeo. Soy un europeo convencido.

SB: Puede haber personas que también vean desventajas en una mayor estandarización, señal de sobrerregulación. ¿Cuál sería tu respuesta?

EV: Por lo general, la armonización no conlleva una regulación excesiva; al contrario. Gracias a la UE, existen menos regulaciones en general y, sobre todo, las mismas en todos los países miembros. De hecho, esa es también la razón de la estandarización mundial impulsada por la ISO.

SB: ¿Dónde ve las ventajas de la normalización (armonizada) en general?

EV: La armonización es extremadamente importante. El enfoque de normalización de la UE garantiza un nivel de seguridad que es el mismo en todas partes y simplifica la comercialización de los productos. Pero, por supuesto, es posible desviarse de los estándares hasta un punto controlable, ya que las innovaciones deben poder introducirse, y ese es precisamente uno de los puntos fuertes de la legislación europea. 

SB: ¿Cuáles son las tendencias en la estandarización?

EV: La tendencia es claramente hacia una orientación global de estandarización en la fabricación de ascensores. Además, estamos ante grandes desarrollos en la digitalización de ascensores. Habiendo dicho eso, todavía tenemos mucho trabajo por delante para mantenernos al día con los rápidos desarrollos en IoT, servicios remotos e inteligencia artificial.

SB: ¿Qué más es importante para usted en relación con la normalización que le gustaría decir a los lectores de toda Europa?

EV: Me gustaría destacar el trabajo profesional en los órganos responsables. Se ocupan de temas de gran complejidad y los compañeros muestran siempre un alto grado de dedicación. La estandarización es importante para la seguridad de los ascensores; Los pasajeros y clientes pueden estar seguros de que los expertos de toda Europa trabajamos constantemente para mantener nuestros ascensores [tecnología de punta]. Es cierto que a veces es necesario discutir meticulosamente los detalles, pero los resultados de estas discusiones constituyen la calidad de un estándar. 

SB: Y al final, ¿tienes un lema personal?

EV: ¡Mi lema es hacer que las cosas avancen juntos! Valoro la comunicación directa y abierta y la confiabilidad porque eso conduce a la diversión en el trabajo. La estandarización está lejos de ser aburrida. Como recompensa, todos podemos ver fantásticos estándares.

Acciones