Guadagnato in traduzione

Di Yuval Valiano-Rips | Piattaforma dei lettori | 1 aprile 2020

3 minuti di lettura

(lr) Il tuo autore tiene in mano una copia della sua traduzione ebraica di Elevator Mechanical Design mentre fa visita a Lubomír Janovský, autore della versione originale del testo molto apprezzato.

ASCOLTA QUESTO ARTICOLO

Panoramica dell'IA

Ho tradotto in ebraico il libro di Lubomír Janovský "Progettazione meccanica degli ascensori" e, dopo aver contattato il maestro ottantasettenne a Kolin, ho viaggiato con mio suocero Moshe per presentargli l'edizione aggiornata. Abbiamo soggiornato a Praga, siamo andati a Kolin, abbiamo visitato le storiche strade gotiche e barocche e i siti ebraici che testimoniano lo sterminio della comunità, poi abbiamo pranzato con Janovský e suo figlio Marek Zalabák. Ci siamo scambiati dei doni, tra cui una menorah fatta a mano da un artista e una chiave di emergenza incisa, e abbiamo riso mentre Janovský si cimentava scherzosamente con la scrittura ebraica da destra a sinistra. L'incontro è stato toccante e abbiamo deciso di rimanere in contatto. L'edizione ebraica è disponibile in formato digitale su Elevator World e in formato cartaceo tramite Rips.

Un viaggio di scoperta inizia con la creazione della versione ebraica di un classico testo dell'ascensore.

di Yuval Valiano-Rips

Circa un anno fa, ho deciso di tradurre in ebraico Progettazione meccanica dell'ascensore, il fondamentale testo di ingegneria degli ascensori di Lubomír Janovský. La terza edizione è stata pubblicata nel 1999 ed è uno dei pochi testi didattici relativi all'ingegneria degli ascensori per professionisti in Israele.

Janovský è considerato il "maestro dell'ingegneria degli ascensori" a tal punto che se qualcuno è estremamente professionale o risolve un problema complesso di ingegneria degli ascensori, diciamo che "ha fatto Janovský!"

Ho iniziato la mia missione di tradurre il libro di Janovský contattandomi Elevator World, Inc. Mi è stato detto che Janovský, 87 anni, viveva nella sua città natale di Kolin, nella Repubblica Ceca. L'ho contattato via email e l'ho trovato una persona cordiale e piacevole. Ho suggerito di incontrarci quando il libro fosse stato pronto.

Dopo un anno di traduzione e aggiornamento del libro per Israele, la versione ebraica era pronta e noi eravamo pronti a recarci a Kolin. Mio suocero, Moshe, che ha fondato l'azienda trentennale di ascensori della nostra famiglia, Rips Elevators, si è unito a me durante il viaggio per incontrare Janovský e per consegnargli una copia della versione ebraica del suo libro. L'incontro con Janovský è stato estremamente emozionante per me e Moshe, poiché entrambi dobbiamo a lui parte delle nostre conoscenze professionali.

Siamo atterrati nella bellissima città di Praga. Dopo una notte di riposo, abbiamo noleggiato un'auto e abbiamo fatto un'ora di macchina fino a Kolin. Janovský e suo figlio, Marek Zalabák, ci stavano aspettando nel centro della città. Ci hanno portato in una visita guidata dei vecchi siti ebraici dentro e intorno a Kolin.

Kolin è stata fondata sul fiume Elba nel 13° secolo, e mentre attraversavamo il centro storico della città, siamo rimasti affascinati dall'architettura gotica e barocca degli edifici che fiancheggiano le vecchie strade. Sebbene ci incuriosissero, le strade offrivano anche una triste ed eterna testimonianza della decimazione della comunità ebraica che un tempo costituiva gran parte della popolazione di Kolin.

Dopo il tour, ci siamo seduti a pranzo con i nostri meravigliosi padroni di casa e ci siamo scambiati regali: abbiamo ricevuto libri informativi storici e turistici su Praga e Kolin e abbiamo presentato a Janovský diversi regali da Israele: un'opera d'artista Menorah (oggetto sacro ebraico) e una dedica incisa su una chiave di emergenza dell'ascensore. Siamo quindi passati al motivo principale dell'incontro: presentare a Janovský una copia del suo libro in ebraico. Poiché l'ebraico è scritto da destra a sinistra e inizia dal lato destro, Janovský, come molti altri che non hanno mai letto l'ebraico, era confuso, girando il libro sottosopra e al rovescio più volte, non sapendo da che parte avrebbe dovuto leggerlo. Ci siamo fatti tutti una bella risata.

Il nostro incontro è stato molto emozionante ed emozionante, ed è stato difficile dire addio, ma abbiamo deciso di tenerci in contatto.

La versione ebraica del libro è disponibile in digitale da Elevator World, Inc. e in una versione stampata tramite il negozio online ebraico Rips Elevators all'indirizzo Rips.co.il/store.

azioni